Será UANL sede del Congreso Internacional de Lingüística Aplicada

Hace 50 años, la Facultad de Filosofía y Letras de la UANL comenzó a impartir la Licenciatura de Lingüística Aplicada (en inglés y francés), y con este contexto desarrollará los días 28, 29 y 30 de agosto el Segundo Congreso Internacional de Lingüística Aplicada en espacios de la escuela de humanidades.

Para celebrar medio siglo de la carrera que ahora se llama Licenciatura en Lingüística Aplicada a la Enseñanza y Traducción se ha convocado a ponentes nacionales y extranjeros con el propósito de difundir el conocimiento en torno a los avances de la lingüística aplicada a la enseñanza, traducción e interpretación del inglés y francés como lenguas extranjeras y del español como segunda lengua.

Francisco Javier Treviño Rodríguez, director de la facultad, destacó que con este congreso se busca fortalecer los programas académicos en lingüística aplicada en la enseñanza del idioma inglés y francés, pero también en la traducción.

“El congreso se realizará bajo el lema de tendencias y desafíos de la enseñanza y traducción de lenguas extranjeras y es un espacio para abrir el diálogo sobre las investigaciones más recientes en la materia”, explicó.

En el primer día de actividades se va a desarrollar la Sesión de 50 Aniversario, en la que van a participar Armando González Salinas, Javier Arizpe Rodríguez y Andrés Sepúlveda Rodríguez, todos excoordinadores de la Licenciatura en Lingüística Aplicada.

Entre los conferencistas internacionales estarán Donald Freeman, Henry Humberto Hernández Bayter, Amparo Hurtado Albir y Araceli Rodríguez Tomp, procedentes de países como Estados Unidos, Francia y España, además de ponentes de más de 30 universidades mexicanas y extranjeras.

“Sabemos que el área de la lingüística aplicada evoluciona todo el tiempo, y nos encontramos en el siglo XXI viendo todas estas nuevas tendencias en la educación, en la traducción, en donde lo que queremos con esta convocatoria es que los ponentes nos presenten estas nuevas visiones y enfoques para enseñar el inglés y el francés y para traducir en ambos idiomas”, señaló Nallely Garza Rodríguez, Coordinadora de la Licenciatura de Lingüística Aplicada a la Enseñanza y Traducción del Inglés.

Agregó que se presentarán 100 ponencias en cuatro áreas temáticas: lingüística aplicada, enseñanza-aprendizaje, formación docente y traducción e interpretación, con participantes de diversas instituciones de México y el mundo.

El 28 de agosto se presentará el libro Hacia la educación 4.0. Fortalecimiento de las competencias digitales de los futuros profesionistas de lenguas: francés lengua extranjera y español lengua materna, escrito por Orlando Valdez Vega, Eldon Walter Longoria Ramón y Dan Isaí Serrato Salazar.

También se va a desarrollar la conferencia magistral “Análisis del discurso francés y latinoamericano: metodologías cruzadas”, a cargo de Henry Humberto Hernández Bayter, de la Universidad Lille, de Francia.

El mismo 29 de agosto, Donald Freeman, académico de la University of Michigan, dictará una ponencia, y el último día del congreso se tiene prevista la presentación del libro Estudios en lengua, literatura y traducción, de las doctoras Dalina Flores Hilerio y Kalinka Velasco Zárate; así como una conferencia magistral de Araceli Rodríguez Tomp, del Servicio Cultural de la Embajada de Francia en México.

El registro para participar como asistente continúa abierto. Puedes escribir al correo: congresolingüística@uanl.mx y el Facebook: Congreso Internacional de Lingüística Aplicada.

Related Articles

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *